Le droit de traduire : une politique culturelle pour la mondialisation

Auteur/ Illustrateur / Sous la direction de : Basalamah, Salah

Cet ouvrage étudie les conditions d’émergence historiques et discursives du « droit de (la) traduction » et du droit qui l’administre : le droit d’auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, l’auteur montre comment la conception classique de la traduction a joué un rôle sensible dans la formation du discours juridique qui a contribuéà l’avènement de l’auteur et de son droit tels que conçus aujourd’hui. L’auteur examine les implications culturelles, politiques et éthiques du droit de traduire, surtout pour les pays en développement, engageant par là une perspective postcoloniale.

Éditeur
University of Ottawa Press / Presses de l’Université d’Ottawa
DateISBNCode BISACThémaDroits disponibles
20/01/20099782760306875GTUE003 Travaux universitaires ou d'érudition / SHS
LangueFormatDimensionsPrixNombre de pages
6.00 in x 28 cm45 $ CA498