Exporter aux Pays-Bas

Webinaire

Avec une augmentation de 3 % du chiffre d’affaires du marché du livre de détail, qui représente près de 674 $ millions, et le fait que 75 % de la production de livres aux Pays-Bas sont des traductions, le marché du livre néerlandais représente plusieurs opportunités à explorer pour les éditeurs canadiens. Pour les livres en langue anglaise, les versions originales connaissent un grand succès aux Pays-Bas, puisque les titres pour le lectorat représentent environ 10 % des ventes totales de livres.

Profitez de cette occasion pour apprendre ce que les Pays-Bas ont à offrir comme marché d’exportation potentiel pour vos livres.

Ce webinaire porte sur les sujets suivants :

  • Octroi des droits pour des ouvrages en langue anglaise, des traductions et des droits audio
  • Vente de titres de langue française aux Pays-Bas
  • Exportation de produits finis
  • Habitudes de lecture et d’achat de livres
  • Tendances du marché
  • Marché du livre numérique et audio aux Pays-Bas

Votre animatrice

Marleen Seegers, propriétaire de 2 Seas Agency, est née aux Pays-Bas et détient un diplôme en arts libéraux de l’Université d’Utrecht et un diplôme en littérature comparée de l’Université Sorbonne Nouvelle. Après avoir travaillé comme gestionnaire de droits chez Editions Stock de 2006 à 2011, elle a déménagé à Ojai en Californie, où elle a fondé 2 Seas Agency avec son partenaire. Ils représentent les droits d’ouvrages étrangers au nom des éditeurs, agents littéraires et un groupe sélect d’auteurs de différents pays comme les Pays-Bas, la France, le Canada et les États-Unis.

 

 

Visionner un enregistrement vidéo de ce webinaire

Télécharger la présentation